Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
zungubike
zungubike
Menu
Icefields Parkway

Icefields Parkway

Après quelques heures de bus, nous voici à Banff, ville située au milieu des rocheuses canadiennes. Arrivés de nuit, nous découvrons les montagnes environnantes au réveil, nous sommes tout excités à l'idée de découvrir cette partie du Canada. C'est parti pour 293 km à travers les parcs de Banff et Jasper. Nous pédalons dans un décor incroyable, montagnes de part et d'autre, rivières et lacs bleus turquoises. On en oublie que la route est asphaltée, ce qui n'est pas idéal pour nos vélos. 

After a few hours by bus, here we are in Banff, a town in the middle of the Canadian Rockies. Arrived at night, we discover the surrounding mountains when we wake up, we are excited to discover this part of Canada. We walk in an incredible scenery, mountains on both sides, rivers and turquoise blue lakes. We forget that the road is paved, which is not ideal for our bikes.

Icefields Parkway
Icefields Parkway
Icefields Parkway

Plus nous avançons plus la température baisse. Nous essuyons quelques jours de pluies éparses. Nous sommes ravis de trouver des campings avec abris et bois de chauffage sur notre route. Sur notre trajet, aucune ville, ni même petit village, nous devons transporter de quoi nous nourrir pendant 6 jours. Nous découvrons la nature, presque, à l'état pure, si cette route ne la traversait pas.. Nous rencontrons deux cyclistes alsaciens, David et Sophie, avec lesquels nous partagerons la suite du trajet jusqu'à Jasper. 

The more we go, the more the temperature goes down. We wipe a few days of scattered rain. We are delighted to find campsites with shelters and firewood on our route. On our way, no city, not even a small village, we have to carry food for 6 days. We discover the nature, almost, in the pure state, if this road did not cross it. We meet two Alsatian cyclists with whom we will share the rest of the way to Jasper.

Icefields Parkway
Icefields Parkway
Icefields Parkway

On nous avait dit qu'il était fréquent de voir des animaux dans les parcs nationaux, notamment des ours. Après plusieurs jours, Julien désespérait de ne pas en avoir vu un seul. Puis, la rencontre tant attendue se produisit, l'ours noir traversa la route à toute allure à quelques mètres de nous. La bête est impressionnante, massive, mais semble nous craindre. 

We were told that it was common to see animals in national parks, especially bears. After several days, Julien despaired not to have seen one. Then, the long awaited meeting occurred, the black bear crossed the road at full speed a few meters from us. The beast is impressive, massive, but seems to fear us.

Icefields Parkway
Icefields Parkway

Après quelques jours, nous arrivons à 2000 mètres d'altitude où nous pouvons admirer de plus près les nombreux glaciers qui se trouvent sur la route et qui donnent source à ces magnifiques rivières turquoises. Nous arrivons un soir au columbia icefield, un ensemble de 8 grands glaciers qui s'étendent sur des kilomètres. Nous pourrons nous approcher au plus près de l'un d'eux.

After a few days, we arrive at 2000 meters altitude where we can admire more closely the many glaciers that are on the road and that give source to these beautiful turquoise river. We arrive one night at Columbia Icefield, a group of 8 large glaciers that stretch for miles. We can get closer to one of them.

Icefields Parkway
Icefields Parkway

A l'approche de Jasper, le temps devient plus clément, le soleil se met à briller et la température à grimper. Les paysages qui défilent sous nos yeux sont toujours aussi splendides, on ne s'en lasse pas. Certains arbres sont atteints d'une maladie qui les fait mourir et leur donne une couleur rouge rouille qui donne au paysage un certain charme.

As Jasper approaches, the weather becomes milder, the sun shines and the temperature rises. The landscapes that parade before our eyes are still splendid, we never tire of it. Some trees have a disease that causes them to die and gives them a rusty red color that gives the landscape a certain charm.

Icefields Parkway
Icefields Parkway
Icefields Parkway

Nous voici à Jasper, ville de montagne, station de ski et haut lieu de randonnée à pied, VTT, cheval... Endroit parfait pour y faire une petite pause. Nous dirons au revoir à nos amis alsaciens qui s'en retournent manger des tartes flambées, nous rencontrerons des wapitis et un ours pendant nos randonnées sur les sentiers et nous en profiterons pour réparer nos vélos. La suite de la route se dessine, à priori 500 km de route de gravier, de l'autre côté de ces belles montagnes pour rejoindre à nouveau Banff.

Here we are in Jasper, mountain town, ski resort and top hiking, mountain biking, horse ... Perfect place to take a break. We will say goodbye to our Alsatian friends who are going back to eat "tartes flambées", we will meet elk and a bear during our hikes on the trails and we will take the opportunity to repair our bikes. The next road is taking shape, 500 km of gravel road, on the other side of these beautiful mountains to join Banff again.

Icefields Parkway
Icefields Parkway
Icefields Parkway